2026年3月12日,第十四届全国人民代表大会第四次会议通过了中国首部生态环境法典《》。“北大法宝”专业翻译团队第一时间完成对该法典的翻译与整理工作,相应英文译本均已上线 北大法宝·英文译本库,敬请查阅。
近日,《中共中央 国务院关于深入打好污染防治攻坚战的意见》发布。意见明确提出,到2025年生态环境持续改善,主要污染物排放总量持续下降。 Chinese authorities have issued a circular on further promoting the nationwide battle to prevent and control pollution. The ...
CAPE TOWN, March 24 (Xinhua) -- Human-made chemicals have become a pervasive component of the world's oceans, embedded within marine dissolved organic matter (DOM) on a global scale, according to a ...
TRIPOLI, March 21 (Xinhua) -- The National Oil Corporation (NOC) of Libya announced on Saturday all Libyan oil facilities, including platforms and ports, are safe from any pollution or risks, when a d ...
Chinese authorities have issued a circular on further promoting the nationwide battle to prevent and control pollution. The circular, jointly released by the Communist Party of China Central Committee ...
12月11日,生态环境部介绍,我国在大气污染治理方面的努力,使空气质量得到了明显改善,也对经济增长产生了积极影响。我国现在成为世界上空气质量改善速度最快的国家。据初步统计,中国大气污染治理拉动投资约4万亿元人民币,带动GDP增长约5万亿元人民币 ...
空气污染已经成为一个全球化的问题,许多高度工业化现代化的大城市都面临着严重的空气污染,人们的健康和生命因此受到威胁。大多数地区已经意识到空气污染的严重性,并积极采取措施降低污染排放,净化空气质量,下面来看看不同国家和城市的做法吧。